TRANSLATION :
Forwarded from Our goal is peace. Financial Times about the new tactics of the AFU, which the British instructor calls “guerrilla warfare. The anonymous Briton compares what is happening to the struggle of the Resistance forces in France. I have only one question for such publications: since when is one side’s war tactics something from the category of “secular news”?
“… For months they have been lurking in occupied territory – trained operatives awaiting instructions from Kiev. Their Russian opponents hunted for them, looking for tattoos that could identify the Ukrainian men as former military, and combing through lists – compiled with the help of local collaborators – of potential Ukrainian resistance leaders.
Many were caught, but those who survived are now part of the new strategy of the Ukrainian armed forces. According to one Ukrainian official, because of the stalemate on the front line that stretches across the country, Kiev is trying to infiltrate beyond it into Moscow-held territory to “knock at least a few teeth out of Russia.”
Ukrainian efforts sometimes achieve little.
In the north, civilian drones search for Russian artillery units. But successful hits are rare, the second official said.”
And more interesting details, including” about English instructors for such operatives, about twin snipers, and that “the AFU has no other way out”, but “in order to achieve a significant result, it is necessary to act like this for a long time”…
I wonder if this article means that some “British instructors” were behind the bombing of Dugina’s car?
https://www.ft.com/content/29f8c4c8-5eb3-4e5c-9d09-bc1ddbeb0896 FtSubscribe to read | Financial Times News, analysis and comment from the Financial Times, the worldΚΌs leading global business publication
Source : πΊπ¦ Open Ukraine | ΠΡΠΊΡΡΡΠ°Ρ Π£ΠΊΡΠ°ΠΈΠ½Π°
Link : https://t.me/OpenUkraine/25190
Date : 2022-08-28T18:24:22.000Z
ORIGINAL :
Financial Times ΠΎ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅ ΠΠ‘Π£, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΎΡ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ “ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ·Π°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½ΠΎΠΉ”. ΠΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ, Π°Π½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ½ΡΠΉ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½Π΅Ρ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π΅ Ρ Π±ΠΎΡΡΠ±ΠΎΠΉ ΡΠΈΠ» Π‘ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π²ΠΎ Π€ΡΠ°Π½ΡΠΈΠΈ. Π£ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ ΠΊ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠΌ ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡΠΌ: Ρ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ ΠΏΠΎΡ ΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ° Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΡΡΠΎΡΠΎΠ½ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌ-ΡΠΎ ΠΈΠ· ΡΠ°Π·ΡΡΠ΄Π° “Π½ΠΎΠ²ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΎΠΉ Ρ ΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠΈ”?
“… ΠΠ΅ΡΡΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ°ΡΡΡΡ Π½Π° ΠΎΠΊΠΊΡΠΏΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈΠΈ β ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΈΠΊΠΈ, ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°ΡΡΠΈΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΈΠ· ΠΠΈΠ΅Π²Π°. ΠΡ
ΡΠΎΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²Π½ΠΈΠΊΠΈ ΠΎΡ
ΠΎΡΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π·Π° Π½ΠΈΠΌΠΈ, ΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ, ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π±Ρ ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΊΡΠ°ΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΡ
ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½ ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΡΠ²ΡΠΈΡ
Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΡΡ
, ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ²Π°Ρ ΡΠΏΠΈΡΠΊΠΈ β ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΡΡ
ΠΊΠΎΠ»Π»Π°Π±ΠΎΡΠ°ΡΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΡΠΎΠ² β ΠΏΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ
Π»ΠΈΠ΄Π΅ΡΠΎΠ² ΡΠΊΡΠ°ΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ.
ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠΉΠΌΠ°Π½Ρ, Π½ΠΎ ΡΠ΅, ΡΡΠΎ Π²ΡΠΆΠΈΠ»ΠΈ, ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΡΡ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΠΈ ΡΠΊΡΠ°ΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΡ
Π²ΠΎΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½Π½ΡΡ
ΡΠΈΠ». ΠΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΊΡΠ°ΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ°, ΠΈΠ·-Π·Π° ΡΡΠΏΠΈΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π½Π° Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ ΡΡΠΎΠ½ΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΡΠ½Π΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Π²ΡΡ ΡΡΡΠ°Π½Ρ, ΠΠΈΠ΅Π² ΠΏΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ½ΡΡΡ Π·Π° Π½Π΅Π΅ Π½Π° ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈΡ, ΡΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡΡ ΠΠΎΡΠΊΠ²ΠΎΠΉ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Β«Π²ΡΠ±ΠΈΡΡ Ρ
ΠΎΡΡ Π±Ρ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π·ΡΠ±ΠΎΠ² Ρ Π ΠΎΡΡΠΈΠΈΒ».
Π£ΠΊΡΠ°ΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΠ°Π»ΠΎ ΡΡΠΎ Π΄Π°ΡΡ.
ΠΠ° ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠ΅ Π³ΡΠ°ΠΆΠ΄Π°Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ Π±Π΅ΡΠΏΠΈΠ»ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ Π²Π΅Π΄ΡΡ ΠΏΠΎΠΈΡΠΊ ΡΠΎΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ
Π°ΡΡΠΈΠ»Π»Π΅ΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ
ΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ. ΠΠΎ ΡΡΠΏΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ, ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ”.
Π Π΅ΡΠ΅ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΠΈ, Π² ΡΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅”, ΠΎΠ± Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΎΡΠ°Ρ Π΄Π»Ρ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΈΠΊΠΎΠ², ΠΎ Π΄Π²ΠΎΠΉΠΊΠ°Ρ ΡΠ½Π°ΠΉΠΏΠ΅ΡΠΎΠ², Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ “Ρ ΠΠ‘Π£ Π½Π΅Ρ ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄Π°”, Π½ΠΎ “Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡΡΡΡ Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ°, Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ°ΠΊ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π½Π° ΠΏΡΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ”…
ΠΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠ° ΡΡΠ°ΡΡΡ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ Π·Π° ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ ΠΡΠ³ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΈΠ΅ “Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΎΡΠ°”?
https://www.ft.com/content/29f8c4c8-5eb3-4e5c-9d09-bc1ddbeb0896
News, analysis and comment from the Financial Times, the worldΚΌs leading global business publication